19.12.2009

Le roman du prisonnier au cinéma

« Le Roman du prisonnier » au cinéma : une tentative avortée

 

Fallada archives.jpg

« La véritable vie en pénitencier a été décrite par Hans Fallada
dans son Roman du prisonnier. Il n'y a pas de meilleur livre sur la vie en prison ».

Ernst von Salomon, in Le questionnaire,
Gallimard, Coll. Du monde entier, Paris, 1982, page 133)

oOo

C'est en parcourant la grande toile que nous sommes tombés par hasard sur un extrait du livre d'Alain (Georges) Leduc, Roger Vailland (1907-1965). Un homme encombrant[1] qui évoque le projet de mise en scène du roman de Hans Fallada Le roman du prisonnier[2].

Un article sur ce projet est également paru dans la publication Les Cahiers Roger Vailland, N°15, 1er juin 2001, (Editions Le Temps des Cerises[3], Pantin) mais nous n'avons pu mettre la main sur ce numéro, malheureusement épuisé. Ce qui est regrettable, au vu du sommaire plutôt alléchant :

- « Pas de pardon ou le roman du prisonnier » (projet de film d'après un livre de Hans Fallada - texte de Roger Vailland et Pierre Chenal) ;

- Présentation (Alain et Odette Virmaux) - p 133 ;

- Note sur le texte - p 141 ;

- « Pas de pardon » - p 145.

L'extrait du texte d'Alain Leduc se trouve sur Google > Livres puis taper Roger Vailland Hans Fallada. Mais afin de vous éviter à chercher, nous avons pris la liberté de recopier l'extrait en question[4].

Il va sans dire que nous serions infiniment reconnaissant à toute personne qui pourrait nous fournir une copie des articles parus dans ce No.15 des Cahiers Roger Vailland.

[La rédaction]

ooOoo

 

 « En 1949, déjà, Pas de pardon ou Le Roman du Prisonnier, d'après un livre de l'écrivain allemand Hans Fallada (1893-1947), auteur de romans dits « sociaux » comme Paysans, gros bonnets et bombes[5] (Bauern, Bonzen und Bomben), évocation des révoltes paysannes de Neumunster ou Le Buveur[6] (Der Trinker, œuvre posthume publiée en 1950), qui rappelle le propre parcours de l'auteur, alcoolique et morphinomane, avait été un échec. Pierre Chenal tenta en vain de porter le projet à l'écran avec le concours de Jean Genet, pour ses connaissances de l'argot, et spécifiquement de l'argot carcéral. Edmund White, dans son épaisse biographie de Jean Genet, aborde le sujet[7] : « Ce projet avorté annonce Un chant d'amour, le film que Genet écrira et réalisera l'année suivante[8]. La première et la dernière scène du scénario inspiré du roman de Fallada montrent un mur de prison à l'aube ; une main apparaît entre les barreaux d'une cellule et balance au bout d'une ficelle une boule de papier que saisit une autre main sortie de la cellule voisine. C'est exactement le même plan qui ouvre et conclut Un chant d'amour, sauf que les prisonniers y échangent un bouquet de roses. Dans la dernière scène du film de Chenal, le héros qui vient de retrouver la vie de prison ouvre la boule de papier et y trouve une cigarette, une allumette et ce message : « les copains te souhaitent la bienvenue ». Il allume la cigarette et inhale la fumée voluptueusement. Cette contrebande de cigarettes offertes à un nouveau détenu par ses camarades encore inconnus est une scène qu'on trouve également dans Miracle de la rose[9], où ''Genet'', expédié au cachot à son arrivée en prison, se voit envoyer des cigarettes par ses futurs camarades de cellule »[10]. Vailland se serait-il attribué ce début ? Or, il semble bien que ce soit le contraire... Car la scène fait étrangement écho à Un jeune homme seul, lorsque d'Eugène-Marie Favart, après avoir été torturé, est jeté par les soldats allemands sur le sol d'une cellule. »

 



[1] Alain (Georges) LEDUC : Roger Vailland (1907-1965). Un homme encombrant. L'Harmattan, Paris, 2008. 225 pages. l'extrait figure en p.218.

[2] Le roman du prisonnier (Wer einmal aus dem Blechnapf frißt, 1934)
Gallimard, Paris - Trad. : Philippe Boegner et Gertrude Titkin. 

[3] http://www.letempsdescerises.net/noyau/index.php?menu_id=...

[4] Dans le texte ci-dessous, les notes suivies de [NdA] sont de Alain Leduc. Les autres notes sont de la rédaction.

[5] L'ouvrage a été traduit en français par Edith Vincent, sous le titre : Levée de fourches, Fernand Sorlot, Coll. Les maîtres étrangers, Paris, 1942.

[6] Hans Fallada, Le buveur, Albin Michel, Paris, 1952, Traduction de Lucienne Foucraut et Jean Rounault.

[7] Jean Genet, Paris, Gallimard, 1993, pp. 364-366 [NdA]

[8] Avril/juin, 1950 [NdA]

[9] Publié aux éditions L'Arbalète, en mars 1946. [NdA]

[10] Page 365 [NdA]

27.01.2008

Hans Fallada au cinéma

Hans Fallada au cinéma

L’œuvre de Hans Fallada a inspiré nombre de réalisateurs, pour le cinéma mais surtout pour la télévision. Hormis le film « Little Man, What now ? » du cinéaste étasunien Frank Borzage (1934), qui a connu un succès international, ce sont principalement à des réalisateurs allemands que l’ont doit la mise en image des meilleurs romans de Hans Fallada.

Il est bien évident que cette liste que nous publions ci-dessous n’est sans doute pas exhaustive et que nous la mettrons à jour dès que des informations nouvelles nous parviendrons. Si certaines erreurs s'y sont glissées, nous feront en sorte de les corriger lorsque vous nous les signalerez.
 

* * *

Kleiner Mann - was nun ? (Allemagne, 1933, N&B)

Réalisé pour le cinéma par Fritz Wendhausen en 1933– donc avant que Frank Borzage ne le mette en scène à Hollywood (durée 100 mn). Avec dans les rôles principaux : Hermann Thimig (Hans Pinneberg), Hertha Thiele (Emma 'Lämmchen' Mörchel), Viktor de Kowa (Heilbutt), Ida Wüst (
la mère Pinneberg ), Fritz Kampers (Jachmann), Paul Henckels (Lehmann). La musique originale est signée Harald Böhmelt.

- - -

Kleiner Mann, was nun ?
(Allemagne, 1933, N&B)

Réalisé par Robert Neppach et Fritz Wendhausen sur un scénario de

Herbert Selpin et Fritz Wendhausen. La musique est signée Harald Böhmelt. Avec dans les principaux rôles (la distribution manque) : Victor De Kowa, Fritz Kampers, Hertha Thiele, Hermann Thimig, Ida Wüst.

- - -

Litt
le Man, What Now? (Etats-Unis; 1934, N&B)

Réalisé par Frank Borzage pour le cinéma (durée : 91 mn). Produit par Carl Laemmle Jr. Musique originale de Arthur Kay. Scénario de William Anthony McGuire, d’après le roman « Et puis après ? ». Avec dans les rôles principaux : Margaret Sullavan (Lammchen Pinneberg), Douglass Montgomery (Hans Pinneberg), Alan Hale (Holger Jachman alias Herman Kranz), Catherine Doucet (Mia Pinneberg), DeWitt Jennings (Emil Kleinholz), G.P. Huntley (Herr Heilbutt).
Ce film connu un grand succès international et contribua au succès de librairie de “Kleiner Mann, Was nun ? », premier et seul véritable « best-seller’ international pour Hans Fallada.

- - -

Altes Herz geht auf Reisen (Allemagne, 1938, noir et blanc)

Réalisé par Carl Junghans. Le scénarion co-signé par Carl Junghans et Felix Lützkendorf, d’après le roman ‘Vieux cœur en voyage’ paru en 1936 en Allemagne. La musique est signée de
Werner Egk. On retrouve dans les principaux rôles : Gerhard Bienert (Paul Schlieker), Maly Delschaft (Mali Schlieker), Fritz Hube (Gendarm Gneis), Eugen Klöpfer (Prof. Kittguss), Carl Kuhlmann (Bauer Tamm), Ernst Legal,            Helga Marold (Rosemarie Türke), Hans Richter (Philipp), Jaspar von Oertzen (Dr. Wolter).

- - -

Der eiserne Gustav (Allemagne, 1958, couleur)

Réalisé par Heinz Rühmann.
Scénario de Kurt Ulrich. Avec dans les principaux rôles : Lucie Mannheim (Marie), Ernst Schröder (Karl Möbius), Karin Baal (Anni Hartmann), Ingrid von Bergen (Gertrud Hartmann), Ruth Nimbach (Johanna Möbius), Ludwig Linkmann (Paulchen Klinke), Hilde Sessak (Frau Vietzke), Willi Rose (Otto Vietzke), Bruno Fritz (Amtsarzt), Harry Meyen (Assessor), Friedrich Schoenfelder, Manfred Grothe (Mahrenholz), Lutz Moik (Otto Kropke).

- - -

Jeder stirbt für sich allein (Allemagne, 1962)

Réalisé pour la télévision par Falk Harnack (durée 100 mn), sur un scénario de Robert A. Stemmle et Falk Hamack, d’après le roman ‘Seul dans Berlin’. Dans les rôles principaux : Alfred Schieske (Otto Quangel), Edith Schultze-Westrum (Anna Quangel), Anneli Granget (Trudel Baumann), Hartmut Reck (Karl Hergesell), Harry Riebauer (Ministerialrat Dr. Sommer), Martin Hirthe (SS-Brigadeführer Prall), Werner Peters (Kriminalkommissar Escherich), Benno Hoffmann (Kriminalassistent Schröder), Hugo Schrader (Benno Kluge), Friedrich Schoenfelder (Staatsschauspieler Harteisen), Rudolf Fernau (Dr. Toll), Friedrich Siemers (Franz Grigoleit), Theodor Vogeler (Dr. Menz). C’est Peter Sandloff qui signe la musique originale.

- - -

Wolf unter Wölfen (Allemagne, 1964, couleur)

Réalisé en quatre épisodes pour
la television Est-Allemande par Hans-Joachim Kasprzik, d’après le roman « Loup parmi les loups ». Scénario de Klaus Jörn et Hans-Joachim Kasprzik. Avec dans les rôles principaux : Evamaria Bath (Frau Hartwig), Annekathrin Bürger (Petra Ledig), Norbert Christian, Jürgen Frohriep (Leutnant Fritz), Wolfgang Langhoff (Rittmeister von Prackwitz), Inge Keller (Frau von Prackwitz), Eva Maria Hagen (Sophie), Herbert Köfer (Gutsverwalter von Studmann), Agnes Kraus (Frau Studmann), Wolfgang Langhoff, Armin Mueller-Stahl (Wolfgang Pagel), Helga Labudda (Violet von Prackwitz), Edwin Marian (Inspektor Meier) Ekkehard Schall (Diener Räder). La musique est de Günter Hauk.

- - -

Jeder stirbt für sich allein (Allemagne – RDA, 1970)

Réalisé par Erwin Geschonneck. Les principaux acteurs sont : Elsa Grube-Deister, Wolfgang Kieling (Escherich), Herbert Körbs.
- pas d’autres détails pour le moment -

 jeder1.jpg

- - -

Bauern, Bonzen und Bomben (Allemagne, 1973, couleur)

Réalisé par
Egon Monk (voir aussi : www.goethe.de/ins/ar/pro/filmseminar/htm/semin5/clase4.htm) qui en a également écrit le scénario, d’après le roman « Levée de Fourches »). Dans les rôles principaux, on retrouve : Arno Assmann (Stuff), Siegfried Wischnewski (Gareis), Eberhard Fechner (Frerksen), Reinhardt Firchow (Bauer Henning, Fahnenträger), Hans Häckermann (Andersson, Finanzrat), Ernst von Klipstein (Bauer Bandekow), Wolfgang Engels (Temborius), Ernst Jacobi (Max Tredup), Kurt A. Jung (Wenk), Henry Kielmann (Reimers), Rudolf Brand (Meyer), H.M. Crayon (Schabbelt), Peter Danzeisen (Thiel), Carola Erdin (Frau Schabbelt), Andrea Grosske (Bäuerin Banz), Hannelore Hoger (Frau Tredup), Fritz Hollenbeck (Piekbusch), Gottfried Kramer (Kalübbe), Peter Lehmbrock (Perduzke), Heinz Lieven(Banz), Herbert Tiede (Senkspiel).

Le roman de Hans Fallada est basé sur des faits réels. Il apparaît d’ailleurs sous les traits déguisés de Max Tredup (Ernst Jacobi dans le film de Egon Monk).
nb : il est possible de voir la bande-annonce de ce film sur le web (je vous laisse chercher !
J)

- - -

Kleiner Mann - was nun? (Allemagne, 1973, couleur)

Réalisé pour la television par Peter Zadek, sur un scénario de Tankred Dorst, d’après le roman de Hans Fallada. Dans les principaux rôles ont retrouve : Heinrich Giskes, Hannelore Hoger, Klaus Höhne, Brigitte Mira, Karl Heinz Vosgerau et Rosel Zech. La musique originale signée Erwin Bootz et Peer Raben.

- - -

Jeder stirbt für sich allein (Allemagne, 1975, couleur)

Réalisé par
Alfred Vohrer (durée 102 mn). Scénario de
Miodrag Cubelic et Anton Czerwik. La musique originale est de Gerhard Heinz. Les principaux acteurs sont : Hildegard Knef (Anna Quangel), Carl Raddatz (Otto Quangel), Martin Hirthe (Kommissar Escherich), Gerd Böckmann (Schroeder, Kriminal-assistant), Sylvia Manas (Trudel Baumann), Peter Matic (Enno Kluge), Heinz Reincke (Emil Borkhausen), Beate Hasenau (Karla Borkhausen), Hans Korte (Obergruppenführer Prall), Alexander Radszun (Otti Quangel), Heinz Ehrenfreund (Karl Hergesell), Rudolf Fernau (Kammergerichtsrat Fromm), Brigitte Mira (Frau Häberle), Heinz Reincke (Emil Borkhausen). Ce film a également été diffusé à l’international sous le titre “Everyone Dies in His Own Company”.

Jeder.jpg

 

Der eiserne Gustav (Allemagne, 1979, couleur)

Réalisé par Wolfgang Staudte pour la télévision. Scénario de Herbert Asmodi, d’après le roman ”Gustave-de-Fer”. Les principaux rôles sont tenus par : Dagmar Biener, Eva Brumby (Frau Hackendahl), Ben Engel, Rainer Hunold, Michael Kausch, Gustav Knuth (Gustav Hackendahl), Volker Lechtenbrink, Claudia Sauermann (Kindermädchen).

- - -

Die Geschichte vom goldenen Taler (Allemagne, 1985, couleur)

Film réalisé pour
la télévision Est-Allemande par Bodo Fürneisen (durée : 90 mn). Le scénario, tiré d’un conte pour enfant, a été écrit par Manfred Freitag. Les rôles principaux étant assurés par Dirk Brennemann (Putzmännchen), Reiner Heise (Hans Geiz), Antje Straßburger (Anna Barbara), Klaus Bamberg, Gerd Ehlers , Peter Hoff, Claus Koch et Brigitte Krause.

- - -

Altes Herz geht auf die Reise (Allemagne, 1987, couleur)

Réalisé par Hans Knötzsch, pour la télévision est-allemande.

Le scénario est également de Hans Knötzsch. Avec dans les rôles principaux : Erwin Berner (Dr. Kimmknirsch), Wolfgang Dehler (Wilhelm Gau), Gabriela Geissler (Rosemarie), Renate Geissler (Mali Schlieker), Hans-Joachim Hanisch (Amtsgerichtsrat Schulz), Horst Rehberg (Paul Schlieker), Horst Schulze (Prof. Gotthold Kittguss).

- - -


Der Trinker (Allemagne, 1995, couleur)

Réalisé par Tom Toelle, pour la télévision. (durée : 99 mn). Scénario de Ulrich Plenzdorf, basé sur le roman Le buveur. Ce film a été produit par Martin Wiebel. La musique originale est signée Jürgen Knieper. Avec dans les rôles principaux : Harald Juhnke (Erwin Sommer), Jutta Wachowiak (Magda Sommer), Deborah Kaufmann (Ellinor), Eberhard Esche (Dr. Monsfeld),
Dietrich Körner (Dr. Stiebing), Raidar Müller-Elmau (Herr Liebl), Thomas Neumann (Rudi Winter) et Christian Grashof (Host)

trinker.jpg

Film sur Hans Fallada

Fallada - letztes Kapitel (Allemagne de l’Est, 1988, couleur)

Réalisé par Roland Gräf (durée 101 mn). Scénario de Roland Gräf et Helga Schütz. Rôles principaux : Carl Heinz Choynski, Jörg Gudzuhn (Hans Fallada), Corinna Harfouch (Else-Marie Bukonje), Ulrike Krumbiegel (Anneliese), Katrin Saß (Ursula Losch), Jutta Wachowiak (Anna Fallada).
Roland Gräf a reçu l’Ours d’or du festival de Berlin, en 1989, pour ce film.

- - -

Ein Mann will nach oben (Allemagne, 1978, couleur)

Réalisé par Herbert Ballmann, sur un scenario de Karl Wittlinger, d’après le roman de Hans Fallada (non traduit en français). La musique originale est de Erich Ferstl. Avec dans les rôles principaux : Mathieu Carrière (Karl Siebrecht), Ursela Monn (Rieke Busch), Rainer Hunold (Kalli Flau), Uschi Bour (Tilda), Walter Buschhoff (Vater Busch), Edith Hancke (Secretary & waitress), Harald Juhnke (Franz Wagenseil), Anita Kupsch (Else Wagenseil), Ulli Philipp (Ilse Gollmer), Günter Strack (Herr Gollmer), Gerd Vespermann (Ziegenbrink), Karl Michael Vogler (Bodo von Senden) et Alexander Welbat (Engelbrecht)

- - -
 


- - -

(Alain C. - janvier 2008)